Typhlo and Tactus Ukraine 2024

це український етап міжнародного конкурсу книг доступних для дітей із вадами зору від 0 до 12 років Typhlo&Tactus,  котрий з 2001 року проводиться французькою організацією Le Doigts Qui Rêvent.

В цьому році Україна вперше братиме в ньому участь!

У національній частині конкурсу буде обрано п’ять книг, які представлятимуть Україну на міжнародному етапі конкурсу.

Ми заохочуємо вас регулярно відвідувати наш веб-сайт і повідомляти нам про свою готовність взяти участь у конкурсі завчасно (без зобов’язань), надіславши повідомлення на адресу: artforeveryone.ua@gmail.com. Це дозволить нам постійно надавати корисну інформацію, наприклад, про майстер-класи з тактильної ілюстрації, доступні технології, а також повідомлення, які надсилає Les Doigts Qui Rêvent – ​​ініціатор і головний організатор міжнародної частини конкурсу.

Кінцевий термін надсилання книг на конкурс: 20 серпня 2024 року
Оголошення результатів національного етапу конкурсу (Typhlo&Tactus Polska): 30 серпня 2024 р.
Оголошення результатів міжнародного етапу конкурсу (Typhlo&Tactus): 8 жовтня 2024 р.

Просимо залишити інформацію про себе та контактні дані у формі для того, щоб ми могли повідомити вас про заходи в рамках конкурсу Typhlo&Tactus Ukraine 2024. Ми плануємо майстеркласи, зустрічі, консультування, і просто готові допомагати та відповідати на ваші питання.

УВАГА!!! 12 липня о 10.00 запланований онлайн майстер-клас щодо створення тактильних книг.

Для участі заповніть свої контакти у формі, і ми надішлемо вам посилання для приєднання.

 

Метою Typhlo & Tactus (T&T) є збільшення кількості, якості та доступності тактильно ілюстрованих книжок для дітей із вадами зору, книжок із простими мультисенсорними ілюстраціями, цілком доступними для дотику.

Країни-учасниці, що утворюють міжнародну мережу T&T, активно працюють на своїх територіях і на міжнародному рівні, щоб:

  • збільшити пропозицію доступних ілюстрованих тактильних книг;
  • виховувати усвідомлення необхідності такого типу книг;
  • консультувати та направляти авторів тактильно ілюстрованих книг;
  • ділитися ідеями, ресурсами та інформацією;
  • брати участь у дослідженнях у галузі.

У якості основного виду діяльності кожні два роки члени-засновники T&T організовують єдиний у світі міжнародний конкурс тактильної ілюстрованої книги, використовуючи конкурс, щоб якомога ширшій аудиторії розповісти що таке тактильна ілюстрована книга, а також, сприяти спільному використанню та обміну кращими практиками і досягненнями у сфері створення різноманітних типів ілюстрацій, доступних для людей із вадами.

Крім того, члени-засновники T&T організовують семінари, виступають на конференціях і беруть участь у виставках і книжкових ярмарках на національному та міжнародному рівнях.

За 20 років існування його різноманітні акції сприяли підвищенню обізнаності про важливість тактильно ілюстрованих книжок і стимулювали інтерес до їх створення та виробництва.

 

Як взяти участь у конкурсі?

Взяти участь у конкурсі може будь-який житель однієї з країн-учасниць. Цього року Україна вперше долучилася до цього кола! Учасники надсилають свої роботи на адресу національного представника T&T, який організовуватиме процес відбору (в Україні це – Прикарпатський національний університет імені Василя Стефаника). Учасники можуть запропонувати будь-яку кількість книжок, які відповідають умовам, визначеним положенням.

До кожної книги повинна додаватись анкета. Після отримання заявок національні представники T&T призначають журі, яке відбирає до 5 найкращих робіт для участі в міжнародному етапі конкурсу. Оцінюється якість і привабливість тактильних ілюстрацій, тексту, палітурки, кольорів і контрасту, стиль, відтворюваність книги та, нарешті, формат і вікова відповідність.

Після відбору найкращі пропозиції від кожної країни (максимум 5) національний представник надсилає до міжнародного журі T&T, яке складається з представників організацій-засновників. У 2024 році книги будуть відправлені до м. Люблін (Польща). Журі T&T збирається протягом двох днів, щоб вирішити, які твори будуть нагороджені премією 1, 2 і 3. Також, кожен з міжнародних суддів нагородить одну з книг особливою відзнакою.

Оголошення результатів XVI конкурсу проходитиме у два етапи:
– Книги, нагороджені та відзначені в національній частині конкурсу (Typhlo & Tactus Polska): 30 серпня 2024 р.

З цих книжок національне журі обере п’ять робіт, які представлятимуть Україну на міжнародному етапі конкурсу (Typhlo&Tactus).

Оголошення результатів XVI міжнародного конкурсу Typhlo&Tactus: 8 жовтня 2024 р.

Після конкурсу книги будуть представлені на публічній виставці, а потім надіслані на адреси національних представництв Т&Т.

Книги, представлені для участі в українському конкурсі залишаються в національного представника (Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника) з метою створення бібліотеки для дітей з вадами зору, якою зможуть користуватися всі, хто цього потребує.

Les Doigts Qui Rêvent Association може запитувати у авторів дозволу на публікацію їхньої книги на комерційній основі.

Детальніше в Правилах конкурсу.

Книги повинні бути упаковані таким чином, щоб вони були захищені від пошкоджень під час транспортування, і відправлені рекомендованим листом (рекомендованою посилкою, посилкою або кур’єром). Національні представники Typhlo&Tactus не несуть відповідальності за пошкодження, заподіяні під час транспортування книг.

Термін доставки книг на адресу національного представництва в Україні: 20 серпня  2024 року.

Контактна інформація:

тел. 0976435364

artforeveryone.ua@gmail.com

Ще раз запрошуємо заповнити заявку для комунікації у формі.

 

Поради щодо створення тактильних книг

Зміст тактильної книжки залежить від віку, типу інвалідності, рівня розвитку та досвіду дитини.

У книгах для найменших дітей важливо суворо дотримуватися певних правил; у міру того як дитина росте і її досвід збагачується, в деяких випадках можна буде «порушити» ці правила.

 

РУЧНА РОБОТА

  • книга повинна бути міцна;
  • вона повинна мати жорсткі сторінки (картон або тканину), із закругленими кутами;
  • палітурка повинна дозволяти відкривати сторінки горизонтально для тактильного вивчення кожної сторінки та правильно закривати книгу;
  • текст має бути великим шрифтом 16 пт. і шрифтом Брайля;
  • текст завжди повинен бути на сторінках з одного боку (завжди зліва або завжди з правого боку) і однаковий для ілюстрацій;
  • формат сторінки змінюється відповідно до віку дитини; для найменших – сторінки 15х15 см, потім 20×20, потім 25×25, потім 21×29,7, у міру того, як дитина росте і розвиваються її дослідницькі навички;
  • кількість сторінок також залежить від віку дитини; можна почати з кількох сторінок (5-6) і поступово збільшувати їхню кількість;
  • базова лінія внизу кожної сторінки допомагає дитині зорієнтуватися в книзі.

 

ІНТЕР’ЄР КНИГИ

він повинен бути абсолютно безпечним: уникайте гострих предметів, токсичних матеріалів, дрібних предметів, які можна відірвати та проковтнути, довгих стрічок тощо, якими можна задушити.

Використовуйте міцні, безпечні та гігієнічні матеріали, які міцно прикріплені до сторінок;

для перших книг для менших дітей:

використовувати тільки один невеликий об’єкт на сторінці або кілька об’єктів одного типу;

використовувати реальні об’єкти на сторінці та поступово переходити до зображень об’єктів, потім до історій та ситуацій;

може бути корисно прикріплювати об’єкти за допомогою липучок Velcro®, щоб дозволити дитині відчути об’єкт у книзі, а також витягнути його, дослідити та розпізнати як реальний об’єкт (це полегшує перехід від реальності до зображення в книзі) ;

ілюстрації мають бути актуальними, зрозумілими та простими,

історії мають бути достатньо простими, щоб їх було легко зрозуміти. На початку образи та історії мають стосуватися повсякденного життя та реальності, потім ми можемо ввести уявні, а пізніше й абстрактні ідеї;

уникайте надто великої кількості деталей на сторінці;

ілюстрації мають заохочувати до маніпуляції, бути цікавими та дозволяти взаємодію;

ілюстрації мають стосуватися істотної частини історії та доповнювати текст;

використовувати мультисенсорні матеріали, які стимулюють не тільки дотик, але також слух, нюх і залишковий зір, якщо це можливо;

враховуйте хороші контрасти між об’єктами та між об’єктами та фоном сторінки. Світловідбиваючі матеріали можуть бути дуже корисними, але деяких слабозорих дітей блискучі деталі можуть бентежити;

стежте за сильними контрастами тактильних відчуттів і різних текстур;

використовуйте різні текстури для зображення різних частин об’єкта;

переконайтеся, що деталі легко ідентифікувати;

залишайте достатній простір між двома елементами на сторінці;

уникайте накладання (елемент на інший, який частково приховує його);

дотримуйтеся пропорцій і уникайте зображення перспективи;

фігури людей найкраще зображати спереду, а тварин – у профіль (з 4 ногами);

якщо персонаж з’являється в історії більше одного разу, він повинен зберігати ті самі характеристики;

товщина матеріалів, наклеєних на сторінки, повинна мати мінімальну висоту 1 мм.

 

ТЕКСТ ДЛЯ ПРОЧИТАННЯ

Щоб текст вашої тактильної книги був доступним, він має бути написаний:

рельєфним шрифтом Брайля,

чорним (тобто звичайним письмом на відміну від шрифту Брайля) із шрифтом без зарубок (наприклад, Luciole, Arial, Tahoma, Verdana тощо) великим шрифтом (мінімальний розмір 16).

Важливим моментом є доступність тексту вашої тактильної книги: деякі партнери T&T організовують журі, до складу якого входять незрячі люди. Вони зможуть самостійно читати вашу тактильну книгу. Якщо вам потрібна порада щодо оформлення тексту та його друку, зверніться до нас за адресою artforeveryone.ua@gmail.com, ми зможемо вам допомогти.

 

 

«The Typhlo and Tactus Guide to Children Books with Tactile Illustrations» (Les Doigts Qui Rêvent, Philippe Claudet) – найбільша міжнародна панорама тактильно ілюстрованих книжок для дітей із вадами зору. Статті всіх цих професіоналів у цій галузі мають спільну новаторську сторону, а також величезну мотивацію. Вони дали вам тут усе, що знали, розкрили свою практику без будь-яких застережень, великодушно, щоб розірвати ізоляцію всіх авторів і виробників тактильних ілюстрованих книг у світі та особливо в країнах, що розвиваються, переконані, що діти з вадами зору теж мають право на книги, на доступ до культури, на величезне задоволення від читання для повного громадянства. Цей посібник T&T відображає «дух Tactus». Він опублікований французькою та англійською мовами та розповсюджений Les Doigts Qui Rêvent у колекції Corpus.

Сайт польського конкурсу Typhlo&Tactus 2024, які в цьому році є організаторами також міжнародного етапу. Там ви можете знайти багато порад та ілюстрацій.

Для перекладу сайтів українською радимо скористатися перекладачами Google або Deepl